|
|
|
Format : 1 CD Total Time : 01:20:10
Recording : 01/02/2025 Location : Annandale-On-Hudson Country : Etats-Unis Sound : Stereo
Label : AVIE Records Catalog No. : AVIE2822 EAN : 0822252282221 Price Code : DM019A
Publishing Year : 2025 Release Date : 29/10/2025
Genre : Classical
|
|
 |
Bedrich Smetana (1824-1884) Quatuor à cordes n° 1 en mi mineur "De ma vie" (trans. pour orchetsre de G. Szell)Ludwig van Beethoven (1770-1827) Sonate pour piano n° 29 en si bémol majeur, op. 106 "Hammerklavier" (trans. pour orchestre de F. Weingartner)
The Orchestra Now Leon Botstein, direction
|
 
 L’un passionné de Beethoven, l’autre de Smetana, deux illustres chefs d’orchestre qui furent aussi compositeurs, l’Autrichien Felix Weingartner (1863-1942) et le Hongrois George Szell (1890-1970) ont transposé à l’orchestre leurs œuvres fétiches pour les porter à la connaissance d’un public plus vaste : la monumentale Sonate n° 29 dite "Hammerklavier" de Beethoven pour l’un ; le Quatuor à cordes n° 1 "De ma vie" de Smetana pour l’autre. Le résultat de leur travail de transposition, ou plutôt de réinterprétation musicale, interroge et on écoutera avec intérêt les originaux puis leur déploiement à l’orchestre pour mesurer le changement de nature et l’amplitude de la transformation. Sonate et Quatuor deviennent des symphonies en quatre mouvements. Ces exercices de style audacieux, certes savamment composés, restent, en dépit des moyens employés, en-deçà des originaux. La Sonate op. 106 est inséparable de la relation d’intimité entre l’artiste et son clavier. Son adaptation à l’orchestre change trop radicalement la nature du propos. Devenu orchestre, le Quatuor perd le caractère confessionnel des souvenirs d’une vie pour un discours emphatique. On reste dubitatif devant ces entreprises. Aussi respectueuses se veulent-elles de la partition, ne changent-elles pas l’âme profonde de ces chefs d’œuvre ? (Gérard Martin)  Transcription as Translation, the latest release from The Orchestra Now and their founder-conductor Leon Botstein, brings together two rarely-heard orchestrations: Felix Weingartner’s of Beethoven’s “Hammerklavier” Piano Sonata, and George Szell’s of Smetana’s string quartet, “From My Life”. The latest innovative release from The Orchestra Now and their founder-conductor Leon Botstein evokes the age-old practice of transcribing music from one set of instruments or voices to another. Transcription as Translation brings together two rarely heard symphonic transcriptions by two major 20th-century conductors who were eager to perform from the podium some of their favourite non-orchestral works and present them to a wider audience. Turn of the 20th century Austrian composer and conductor Felix Weingartner had an illustrious international career that included the directorship of the Vienna Philharmonic and regular guest conducting of the Boston Symphony. He was at the vanguard of the era of acoustic recording and was the first conductor to make commercial recordings of all nine Beethoven symphonies. Weingartner’s Beethoven credentials informed his orchestral transcription of Beethoven’s “Hammerklavier” Piano Sonata. The name of Hungarian-born conductor George Szell remains synonymous with the Cleveland Orchestra, where he was Music Director from 1946 – 1970, to this day. He had previously worked for many years in Prague where he developed a special affinity for Czech music which is attested to his orchestration of Smetana’s String Quartet No. 1 (“From My Life”)

|
| . |
 |
|
|