 Deux idées sont à l’origine de cet album : réaliser un arrangement des lieder pour orchestre de chambre puis réunir des étudiants, chanteurs et instrumentistes de l’Université des Arts de Berne. La réduction instrumentale de Klaus Simon est habile. Elle privilégie les contrastes de timbres (un bois par pupitre, ajout de l’accordéon, du piano, etc.) et elle s’inscrit dans la tradition de ce type d’ouvrages, à l’instar de la 4e Symphonie revue par Erwin Stein. Confier les lieder à divers jeunes chanteurs avec la volonté de retrouver l’esprit de fraîcheur pour ne pas dire d’innocence qui prévaut dans les poèmes originaux rassemblés par Clemens Brentano et Achim von Arnim est astucieux. Le résultat est convaincant parce que l’œuvre tire à la fois vers le premier romantisme (celui d’un Schubert, des éternels amours espérés ou déçus sans parler des chansons d’hommes de troupe) sans nier les étonnantes audaces de l’écriture mahlérienne. Les solistes ne sont pas tous au même niveau, mais la démarche de cette expérience l’emporte car le choix de voix encore jeunes et la clarté de l’instrumentation plongent l’auditeur dans un passé lointain, celui de la nostalgie de l’enfance. Sans forcer le trait ou la rusticité des couleurs, dynamisant les pupitres, Granziella Contratto mène avec beaucoup de grâce, ce projet bien pensé et réalisé. (Jean Dandrésy)  Fish that speak and donkeys as judges; deserters, phantom drummers, cheeky angels – but also wild, flirty country girls and macho guardsmen, even the Lord God himself: The Wunderhorn songs of Gustav Mahler are populated by a highly original, heterogeneous set of characters. What could be their common factor, apart from their typical Mahlerian tone? The answer is to be found some 90 years before these songs were composed. In 1805, under the collective title “The boy’s magic horn. Old German songs”, the two German Romantic poets Achim von Arnim und Clemens Brentano began publishing these and many other texts. They conceived their collection as a conscious revival of folk nature poetry and as offering a mirror to the “Riches of our whole people (and) its own inner, living art”, as von Arnim wrote. But these texts also reflect the (early) Romantic delight in the primordial, unspoilt and elemental.At that time, folk poetry was regarded as an anti-Enlightenment guarantor of beauty and truth in art. Soon after the first Wunderhorn texts were published, however, the two editors were criticised for their interventions in the texts, which went far beyond what might be expected of mere collectors. They seemed to have encroached all too willingly on the natural formal language of the originals (though even the Brothers Grimm also heavily “adjusted” the texts of the fairy tales they collected and published…). Trying to find originality while at the same time subjecting their originals to manipulation was obviously not considered a contradiction in terms by these early Romantics …

|